Featured Post

Graduation Speech -- Graduation Speech, Commencement Address

(Love you mother and father in Romanian) many individuals here today most likely didn't comprehend what I just said in light of the fact...

Saturday, November 23, 2019

50 Slang Terms for Money

50 Slang Terms for Money 50 Slang Terms for Money 50 Slang Terms for Money By Mark Nichol I find very little about money to be interesting, other than counting my own, but I’ve noted that there’s a rich fund of slang terms for money that can help enliven both casual and more serious content about currency and finance. Here’s a roster of slang synonyms in plural form for words for US currency in particular, many of which are useful for playful references to money or as options for evoking a historical period in fiction by using contemporary idiom: 1. Bank: money 2. Benjamins: a one-hundred-dollar bill (in reference to the portrait of Benjamin Franklin that distinguishes it) 3. Big ones: multiples of one thousand dollars 4. Bills: multiples of one hundred dollars 5. Bones: dollars (origin unknown) 6. Bread: money in general (on the analogy of it being a staple of life) 7. Bucks: dollars (perhaps from a reference to buckskins, or deerskins, which were once used as currency) 8. Cabbage: paper money (from its color) 9. Cheddar (or chedda): money (origin unknown, but perhaps from the concept of cheese distributed by the government to welfare recipients) 10. Clams: dollars (perhaps from the onetime use of seashells as currency) 11. Coin: money, either paper or coinage 12-13. Cs (or C-notes): multiples of one hundred dollars (from the Roman symbol for â€Å"one hundred†) 14. Dead presidents: paper money (from the portraits of various former US presidents that usually distinguish bills of various denominations) 15. Dime: ten dollars (by multiplication of the value of the ten-cent coin) 16. Dough: money in general (akin to the usage of bread) 17-18. Doubles (or dubs): twenty-dollar bills 19. Ducats: money (from the Italian coin) 20. Fins: five-dollar bills (perhaps from the shared initial sound with fives) 21. Five-spots: five-dollar bills 22. Fivers: five-dollar bills 23. Folding stuff: paper money 24. Greenbacks: paper money (from the color of the ink) 25. Gs: thousand-dollar bills (an abbreviation for grand) 26. Grand: one thousand dollars (as in â€Å"three grand† for â€Å"three thousand dollars†) 27. Large: thousand-dollar bills 28. Lettuce: paper money (from its color) 29. Long green: paper money (from its shape and color) 30. Loot: money (originally denoted goods obtained illicitly or as the spoils of war) 31. Lucre: money or profit (from the biblical expression â€Å"filthy lucre,† meaning â€Å"ill-gained money†) 32. Moola (or moolah): money (origin unknown) 33. Nickel: five dollars (by multiplication of the value of the five-cent coin) 34. Ones: dollars (also, fives for â€Å"five-dollar bills,† tens for â€Å"ten-dollar bills,† and so on) 35. Quarter: twenty-five dollars (by multiplication of the value of the twenty-five-cent coin) 36. Sawbucks: ten-dollar bills (from the resemblance of X, the Roman symbol for ten, to a sawbuck, or sawhorse) 37. Scratch: money (perhaps from the idea that one has to struggle as if scratching the ground to obtain it) 38. Shekels: dollars (from the biblical currency) 39. Simoleons: dollars (perhaps from a combination of simon, slang for the British sixpence and later the American dollar, and napoleon, a form of French currency) 40. Singles: one-dollar bills 41. Skrilla: money (origin unknown) 42. Smackers: dollars (origin unknown) 43. Spondulix: money (either from spondylus, a Greek word for a shell once used as currency, or from the prefix spondylo-, which means â€Å"spine† or â€Å"vertebra†; these have a common etymology) 44. Stacks: multiples of a thousand dollars 45. Tenners: ten-dollar bills 46. Ten-spots: ten-dollar bills 47. Two bits: twenty-five cents (a reference to pieces of eight, divisible sections of a Mexican real, or dollar) 48. Wad: a bundle of paper money 49. Wampum: money (from the Native American term wampumpeag, referring to native currency) 50. Yards: one hundred dollars There are, of course, many other terms, dated or current, including borrowings of foreign terms like dinero. What did I miss (or omit)? Want to improve your English in five minutes a day? Get a subscription and start receiving our writing tips and exercises daily! Keep learning! Browse the Vocabulary category, check our popular posts, or choose a related post below:When to use "on" and when to use "in"What's a Male Mistress?Threw and Through

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.